眼珠发黄是怎么回事

 下文是关于眼珠发黄是怎么回事相关内容,希望对你有一定的帮助:

【篇一】:外国话剧剧本《美好的日子》

  以下是小编为大家精心搜集和整理的外国话剧剧本《美好的日子》,希望大家喜欢!更多资讯尽在话剧剧本栏目!

  外国话剧剧本:《美好的日子》

  萨缪尔·贝克特著

  金志平译

  登场人物

  温妮——五十岁左右的老妪

  威利——六十岁左右的老头

  第一幕

  [一片枯焦的草地,中间鼓起一个小土丘。土丘的左右两侧和靠舞台前部的这边都是缓坡。后边和舞台平面成陡坡。布景极其简单而对称。

  [光线刺眼。

  [背景逼真,很陈旧,呈现出光秃秃的原野和没有云彩的晴空在远处相交,逐渐消失。

  [温妮埋在土丘正中,一直埋到腰上。她年纪五十岁左右,风韵犹存,好看的金黄色头发,胖胖的身段,裸露着肩膀和手臂,连衣裙的上身部分领子开得很低,胸脯丰满,戴着一串珍珠项链。她在睡觉,两只胳臂放在土丘上,头枕着胳臂。在她身旁,左边有只大黑口袋,类似手提包,右边有把女式小缩骨阳伞,伞柄收进去了,只露出钩形把手。

  [她的右后方,威利躺在地上睡着了,身子被土丘遮住。

  [长时间沉默。一阵刺耳的铃声响了,持续五秒钟,停止。温妮不动。铃声又响,更加刺耳,持续三秒钟,温妮苏醒。铃声停止。她抬起头,望着前方。长时间沉默。她挺直身子,双手平放在土丘上,头往后仰,凝视天顶。长时间沉默。

  温妮:(凝视天顶)又是神圣的一天。(略停。把头收回,竖直,望着前方。略停。双手合十,举到胸前,闭上眼睛。嘴唇翕动,念念有词地祈祷五秒钟。嘴唇停止不动,双手仍然合十。轻声)看在耶稣基督面上,阿们。(睁开眼睛,分开双手,将手放回土丘上。略停。她又双手合十,举到胸前。嘴唇翕动,念念有词地补充祈祷三秒钟。轻声)天长地久,阿们。(睁开眼睛,分开双手,将手放回土丘上。略停)开始吧,温妮。(略停)开始你一天的生活吧,温妮。(略停。转身向着手提包,不挪动包的位置而在里面乱翻,掏出一把牙刷,再一次乱翻,掏出一管扁平的牙膏,身子转回正面,拧下牙膏盖,将盖子放在土丘上,不无困难地朝牙刷上挤点儿牙膏,一只手握着牙膏管,用另一只手刷牙齿。

  她羞答答地扭过头去,向右后方仰身,想往土丘后边吐漱口水,因此眼光就落到了威利身上。她吐出漱口水,向后再仰一点)嗬!嗬!(略停。声音更响)嗬!嗬!(略停。身子转回正面,嫣然一笑。放下牙刷)可怜的威利——(端详牙膏,笑容结束)——用不长久啦——(寻找牙膏盖)——算了——(捡起牙膏盖)——毫无办法——(旋紧牙膏盖)——小小的不幸——(放下牙膏)——又一个小小的不幸——(转向手提包)——无法补救——(在包里乱翻)——确实无法补救——(掏出一面小镜子,身子转回正面)——是啊——(照镜子细看牙齿)——亲爱的、可怜的威利——(用拇指检验上门牙,声音模糊不清)——老天爷!——(撅起上嘴唇,细看牙龈,声音如前)——上帝啊!——(扯一边嘴角,张嘴,声音如前)——算了——(扯另一边嘴角,声音如前)——不更赖——(停止细看,恢复正常声音)——不更好,不更赖——(放下镜子)——没有变化——(在草上擦拭手指)——没有痛楚——(寻找牙刷)——几乎没有——(捡起牙刷)——这可真是妙不可言——(端详牙刷柄)——无与伦比——(继续端详牙刷柄,念)——纯粹的……什么?——(略停)——什么?——(放下牙刷)——是啊——(转向手提包)——可怜的威利——(在包里乱翻)——对一切事物——(乱翻)——没有任何兴趣——(掏出一个眼镜盒)——在生活中——(身子转回正面)——没有任何目的——(从盒里取出眼镜)——亲爱的、可怜的威利——(放下盒子)——只好睡觉——(打开眼镜)——美妙的礼物——(戴上眼镜)——无与伦比——(寻找牙刷)——在我看来——(捡起牙刷)——我总是这么说——(端详牙刷柄)——我要是早有一副眼镜就好了!——(继续端详牙刷柄,念)——真正……纯粹的……什么?——(放下牙刷)——不久便要失明——(摘掉眼镜)——算了——(放下眼镜)——看够了——(在上衣里寻找手帕)——大概——(掏出摺好的手帕)——从现在起——(把手帕抖开)——那些精彩的诗句是怎么说的?——(擦一只眼睛)——我真不幸——(擦另一只眼睛)——看我所看的东西——(寻找眼镜)——是啊——(捡起眼镜)——真的不戴眼镜吧——(一边往镜片上哈气,一边用手帕擦眼镜)——看来不大行——(擦拭)——神圣的光明——(擦拭)——潜入黑暗之中——(擦拭)——浮至表面——(擦拭)——强烈的阳光象炉火烤。(停止擦拭,抬头,望天空,把头收回,竖直,重新擦拭,停止,向右后方仰身)嗬!嗬!

  (略停。嫣然一笑,身子转回正面,重新擦拭。笑容结束)美妙的礼物——(停止擦拭,放下眼镜)——我要是早有一副眼镜就好了!——(折叠手帕)——算了——(将手帕放回胸衣里)——不能怨天尤人——(寻找眼镜)——不,不能——(捡起眼镜)——不该怨天尤人——(把眼镜举到眼前)——有充分理由——(透过一个镜片看)——要感谢——(透过另一个镜片看)——没有痛楚——(戴上眼镜)——几乎没有——(寻找牙刷)——这可真是妙不可言——(捡起牙刷)——无与伦比——(端详牙刷柄)——有时轻微的头疼——(继续端详,念)保证……真正……纯粹的……什么?——(贴近些看)——真正纯粹的……——(从上衣里取出手帕)——是啊——(把手帕抖开)——有时隐隐约约的偏头疼——(擦拭牙刷柄)——疼一阵——(擦试)一又不疼了——(机械地擦拭)——是啊——(擦拭)——关怀备至——(擦拭)——大慈大悲——(停止擦拭,目光凝视,茫然若失,声音颤抖)——祈祷也许不是白费的——(略停,声音如前)——早晨——(略停,声音如前)——晚上——(垂下头,重新擦眼镜,停止擦,抬起头,冷静一些,擦眼镜,折叠手帕,放回胸衣里,端详牙刷柄,念)——严格地……保证……真正……纯粹的……——(贴近些看)——真正纯粹的……

  (摘掉眼镜,把眼镜和牙刷一起放下,望着前方)旧东西。(略停)老花眼。(长时间沉默)继续吧,温妮。(环顾四周,瞥见阳伞,久久盯着,捡起来,抽出长得出人意外的伞柄,用右手握住柄端,向右后方仰身,罩着威利)嗬!嗬!(略停)威利!(略停)美妙的礼物。(用伞尖触他一下)我要是早有一把阳伞就好了!(又触一下。阳伞失手落下,掉在土丘后边,立即由威利的一只看不见的手送还给她)谢谢你,亲爱的。(把阳伞挪到左手,身子转回正面,端详右手掌)汗津津的。(把阳伞挪到右手,端详左手掌)算了,不更赖。(抬起头,口气很高兴)不更好,不更赖,没有变化。(略停。口气如前)没有痛楚。(象以前一样握住阳伞的柄端,向后仰身看威利)求求你,亲爱的,行行好,别再睡着了,我可能需要你。

  (略停)哦,这不着急,不着急,只要你别再缩成一团就成了。(身子转回正面,放下阳伞,同时端详两只手掌,将手掌在草上擦一擦)不管怎样,也许仍然有些不舒服。(转向手提包,在里面乱翻,掏出一把手枪,举在空中,迅速亲它一下,放回包内,继续乱翻,掏出一只盛着一点儿红色药水的小瓶,身子转回正面,找到眼镜戴上,念标签)主治精力不济……萎靡不振……食欲减退……婴儿……小孩……成人……每天……服量……六满羹匙——(抬起头,微笑)——老一套!——(笑容结束,又低下头,念)——每天……饭前……饭后……立见……(贴近些看)——疗效。(摘掉眼镜,放下,观察液体的水平面,拧下瓶盖,猛抬头,一口气喝光药水,连瓶带盖往威利方向扔去,发出玻璃瓶打碎声)啊!好些了!(转向手提包,在里面乱翻,掏出一支口红,身子转回正面,端详口红)快用完啦。(寻找眼镜)算了……

  (戴上眼镜,寻找镜子)不该怨天尤人。(捡起镜子,开始涂嘴唇)那句精彩的诗是怎么说的?(涂嘴唇)哦,转瞬即逝的欢乐——(涂嘴唇)——哦,嗳呀,无穷无尽的苦恼。(涂嘴唇。这个动作被威利那边传来的骚动声打断。他正在坐起来。她把镜子和口红从面前挪开,向后仰身去看。略停。威利的秃脑勺子,上面淌着一丝血迹,在土丘的坡上出现,保持不动。温妮将眼镜推到额头上。

  略停。威利的一只手露出,拿一块手帕,铺在头顶上,随即消失。略停。这只手又露出,拿一顶系有双色饰带的狭边草帽,卖俏地歪戴在头上,随即消失。略停。温妮向他往后再仰一些)快穿上短裤,亲爱的,你要晒黑了。(略停)不是吗?(略停)哦,我看见你还剩下点儿冷霜。(略停)好好擦在腿上,让它渗透进去。(略停)现在,擦另一条腿。(略停。身子转回正面,望着前方,幸福的表情)哦,这又将是美好的一天!(略停。幸福的表情结束。把眼镜放回到鼻梁上,重新开始抹唇膏。威利打开一份报纸,手看不见。他的头镶在报纸上半部分发黄的纸框里。温妮抹完唇膏,把镜子挪远一点,细看嘴唇)鲜红的小嘴。(威利翻报纸。温妮放下镜子和口红,转向手提包)苍白的小嘴。

  [威利翻报纸。温妮在手提包里乱翻,掏出一顶非常华丽的无边女帽,上面插着一根揉绉了的羽毛,她身子转回正面,整一整帽子,理一理羽毛,往头上戴帽子。这个动作被威利的声音打断。

  威利:(读报)最尊敬的大主教阁下卡洛吕·夏斯波死在浴缸里。

  [略停。

  温妮:(望着前方,手拿帽子,缅怀往事的虔诚口气)夏尔罗·夏斯波!(略停)我闭上眼睛——(摘掉眼镜,闭上眼睛,一手拿帽子,另一手拿眼镜)——似乎又处在富加克斯-巴里纳夫屋后的花园里,刺槐树下,坐在他的膝上。(略停。睁开眼睛,戴上眼镜,用手抚弄帽子)哦,幸福的美好日子!

  [略停。往头上戴帽子。这个动作被威利的声音打断。

  威利:(读报)寻求一个能干的青年。(略停。温妮往头上戴帽子,停止这个动作,摘掉眼镜,望着前方,一手拿眼镜,另一手拿帽子。)

  温妮:我的第一次舞会!(略停)我的第二次舞会!(略停。闭上眼睛)我的第一次接吻!(略停。威利翻报纸。温妮睁开眼睛)一个专门从事运动疗法或机械疗法的医生德穆兰……也许叫杜穆兰……甚至更可能叫戴穆兰,长着非常浓密的黄褐色胡子。(肃然起敬)有火红色的光泽!(略停)在一个园丁的小屋里,但我怎么也想不起是哪个园丁的小屋。我们这儿没有园丁的小屋,他那儿肯定更不会有园丁的小屋。(闭上眼睛)我又见到一堆堆花盆。(略停)一把把葱。(略停)大梁中间,夜色越来越浓。

  [略停。温妮睁开眼睛,戴上眼镜,往头上戴帽子。这个动作被威利的声音打断。

  威利:(读报)两间套房,雅致,安静,阳光充足。

  [略停。温妮赶紧戴上无边女帽,寻找镜子。威利翻报纸。温妮捡起镜子,照看帽子,放下镜子,转向手提包。报纸消失。温妮在包里乱翻,掏出一个放大镜,身子转回正面,寻找牙刷。报纸重新出现,折叠好,往威利的脸上扇风,手却看不见。温妮捡起牙刷,用放大镜端详牙刷柄。

  温妮:严格地保证……(威利停止扇风)……真正纯粹的……(略停。威利又扇风。温妮贴近些看)严格地保证……(威利停止扇风)……真正纯粹的……(略停。威利又扇风)……猪……(威利停止扇风)……猪……鬃。(略停。温妮放下放大镜和牙刷。报纸消失。温妮摘掉眼镜,放下,望着前方)猪鬃。(略停)我觉得这真是太妙了,没有一天不——(微笑)——老一套!——(笑容结束)——几乎没有一天不充实知识,哪怕是微不足道的知识。我所谓的充实,是指那些肯用功的人说的。(威利的手又出现,拿一张明信片,他贴得很近细看)要是出于一些莫名其妙的理由,想用功也不再可能,那就只好闭上眼睛——(闭上眼睛)——等待那一日来临——(睁开眼睛)——在那美好的日子,肉体将在高温中熔化,月夜将长达数百小时。(略停)当我丧失勇气并羡慕任人宰割的牲畜时,这便是我觉得那么令人鼓舞的事。

  (转向威利)但愿你没有丧失任何——(看见明信片,尽量向后仰身)你在那儿拿的什么,威利,可以给我看看吗?(伸出手臂,威利递给她明信片。他的手臂出现在土丘的斜坡上面,就这样举起待着,手心张开,直到明信片归还为止)天哪!他们究竟在玩什么?(寻找眼镜,戴上,检查明信片)不得了,这是地地道道的垃圾!(检查明信片)所有自重的人——(检查明信片)见了都要作呕的脏东西。(威利的五指表示不耐烦。温妮寻找放大镜,捡起来对准明信片。长时间沉默)那边第三个人,躲在隐蔽的地方偷偷地搞什么勾当?(贴近些看)哦,确实没什么!(威利的五指表示不耐烦。温妮最后久久地看一眼,放下放大镜,用右手拇指和食指夹住明信片的边缘,胳臂伸向右边,头扭向左边,用左手拇指和食指捏住鼻子)呸!(松开明信片)给我拿走这个!(威利的胳臂消失。手立刻再现,重新拿着明信片。温妮摘掉眼镜,放下,望着前方。在随后的时间里,威利津津有味地看明信片,变换不同的角度,从眼前挪远,移近)猪鬃。(困惑的表情)猪到底是什么东西?(略停。表情如前)母猪,不错,这我当然知道,然而一般的猪呢?(困惑的表情结束)算了,有什么关系,我一向说,这会再现的,一切我觉得那么奇妙的事物,都在再现。

  (略停)一切吗?(略停)不,不是一切。(微笑)不,不是。(笑容结束)不完全在再现。(略停)一部分。(略停)总有一天,不知从什么地方又会浮现出来。(略停)从九霄云外。(略停)这是我觉得妙不可言的。(转向手提包。威利的手和明信片一起消失。她想在包里乱翻,又中断动作)不。(身子转回正面。微笑)不,别着急。(笑容结束)慢慢来,温妮。(望着前方。威利的手又出现,脱掉草帽,手带着帽子一起消失)那是什么东西?

  (威利的手又出现,拿走手帕,手带着手帕一起消失。态度恼火,象对某个漫不经心的人)温妮!(威利向前俯身,头消失)有什么好替换的?(略停)有什么好替——(威利擤鼻涕,声音响,时间长,头和双手都看不见。温妮向他转过身子。略停。威利的头又出现。略停。手又出现,拿一块手帕,铺在头顶上,手随即消失。略停。手又出现,拿一顶草帽,合适地放在头顶上,卖俏地歪戴着,手随即消失。略停)我要是早让你睡着就好了!(身子转回正面。心不在焉地拔草,头垂下后又抬起,兴奋地讲出下面这席话)是啊,只要我能忍受孤独,我便愿意喋喋不休地说下去而用不着一个活人旁听。(略停)我并不抱幻想,威利,你没听进去多少,但愿不是这样。(略停)有些日子,你可能什么也没听进去。(略停)但是另外有些日子,你回答了。

  (略停)因此,即使你不回答和可能什么也没听进去,我也可以随时对自己说,温妮,有些时刻你让人听你讲话了,你不完全是自言自语,就象生活在荒野里一样,那是我决不能——长此以往决不能忍受的事。(略停)于是我便可以继续,继续说给别人听。反之,要是你万一死了——(微笑)——老一套——(笑容结束)或者你撇下我走了,那时,从早到晚,就是说在从起床铃响到就寝铃响的时间里,我该做什么,我又能做什么呢?(略停)仅仅直勾勾地望着前方,抿紧嘴唇?(这样做的时候,长时间沉默。停止拔草)直到最后咽气之前,不说一句话,也没任何声响再来打破这片地方的寂静。(略停)相隔很久,才顾影自怜叹口气。(略停)或者碰巧我觉得命运还好的时候,发出一阵……短促的笑声。(略停。她微笑,似乎要达到大笑的程度时,突然又转换成忧虑的表情)我的头发!(略停)我梳头了吗?(略停)也许梳过了。(略停)在正常情况下,我是梳的。(略停)可做的事太少了。(略停)要做一切。(略停)一切力所能及的事。(略停)这才合乎人情。(开始仔细观察土丘,抬头)合乎人的本性。(重新仔细观察土丘,抬头)合乎人的弱点。(重新仔细观察土丘,抬头)合乎本性的弱点。

  (重新仔细观察土丘)梳子不见了。(查找)牙刷也无影无踪了。(抬头。困惑的表情。转向手提包,在里面乱翻)梳子在这儿。(身子转回正面。困惑的表情。转向手提包,乱翻)牙刷也在这儿。(身子转回正面。困惑的表情)可能是我用完以后收进去的。(略停。表情如前)但是通常我用完东西以后是不收进去的,不,我把它们到处乱扔,这儿那儿,等天黑的时候才把所有的东西收进去。(微笑)老一套!(略停)惬意的老一套!(笑容结束)可是……我似乎……想起来……(突然,无忧无虑)哦,算了,有什么关系,我一向这样说的,很简单,我以后梳头好了,非常简单,时间是属于上帝和我的。(略停)属于上帝和我……(略停)奇特的说法。(略停)有这样说法吗?(稍微转向威利)能这样说吗,威利,时间是属于上帝和自己的?(略停。转身的角度更大一点,声音更响)你这样说吗,威利,你的时间是属于上帝和你的?

  [长时间沉默。

  威利:睡吧。

  温妮:(身子转回正面,兴高采烈)哦,今儿他要跟我说话了,哦,这又要成为美好的一天!(略停。快活的表情结束)又是美好的一天。(略停)好吧,我刚才说到哪儿了?是啊,说到我的头发,以后,我以后要把头发好好梳理一番。(略停)我戴上了——(伸手摸无边女帽)——是的,戴上了我的帽子——(垂下手)——现在我不能脱帽。(略停)要知道眼下正是不能脱帽的时候,因为性命攸关。有时不能戴帽子,有时不能脱帽子。(略停)我说过多少次,温妮,现在戴上你的帽子,除此以外没别的事可做了,温妮,再脱掉你的帽子,当个大姑娘,这对你会有好处的,而我一向没这样做。(略停)不能这样做。(举起手,从帽子底下抽出一小绺头发,拿近眼睛,睨视着,松开头发,垂下手)你说这是金色的,那一天,只剩下咱俩时,你说这头发是金色的——(抬手作举杯祝酒的姿势)为你的金发干杯!……但愿它们永不……(声音颤抖)……永不……(垂下手。低头。略停。轻声)那一天。(略停。声音如前)那是哪一天?

  (略停。抬头。恢复正常声音)现在呢?(略停)你讲不出话来,有时你甚至连话也讲不出来。(稍微转向威利)不是吗,威利?(略停。转身的角度更大一点,声音更响)不是吗,威利,有时你甚至连话也讲不出来?(略停。身子转回正面)那么,在你重新说话以前,做些什么好呢?要是没梳过头,就梳头,如果不能确定梳过没有,只要需要,就修剪指甲,这样做可以盼你说出话来。(略停)这便是我想说的意思。(略停)这便是我想说的全部意思。(略停)我觉得这真是太妙了,没有一天不——(微笑)——老一套,——(笑容结束)——几乎没有一天不因祸——(威利在土丘后边虚脱倒下,温妮向出事的方向转身)——因祸得福。

  (向后仰到最大限度)威利,现在回到你的洞里去吧,你已经暴晒够了。(略停)按我说的去做,威利,不要在这毒辣的阳光下,伸着四肢躺在那儿,回到洞里去。(略停)快去呀,威利!(看不见的威利开始向花园那边的洞穴爬去)好极了!(目随着威利移动)不要头先钻进去,傻瓜,你怎么转过身来呢?(略停)喏……向后转……现在……后退。(略停)哦,我知道,亲爱的,倒退着爬很不容易,但终究吃力会得到报偿的。(略停)你忘了带冷霜!(威利爬回来找冷霜,她目随着他的行动)还有盖子!(威利转身爬向洞穴,她目随着他的行动。恼火)我跟你说,不要把头先钻进去。(略停)再往右点儿。(略停)我说,往右!(略停。恼火)但是屁股要放低,天啊!(略停)可以倒退了!(略停)到啦!(所有这些指令都是用力说的。现在恢复正常声音,始终转身向着威利)你在那儿听得见我说话吗?(略停)求求你,威利,只要回答听见了或听不见。你在那儿听得见我说话吗?只要回答听见了或什么也听不见。

  [略停。

  威利:(不高兴)听见了。

  温妮:(身子转回正面,声音如前)现在呢?

  威利:(恼火)听见了。

  温妮:(声音轻些)现在呢?

  威利:(越发恼火)听见了!

  温妮:(声音更轻)现在呢?(略停。声音响些)现在呢?

  威利:(口气粗暴)听见了!

  温妮:(声音如前)哦,天哪,他们竟然哭了,他们羞愧得发抖。(略停)听见了吗?

  威利:(恼火)听见了。

  温妮:(声音如前)说的什么?(略停)说的什么?

  威利:(越发恼火)他们在发抖!

  [略停。

  温妮:(声音如前)为什么?(略停)他们为什么发抖?

  威利:(口气粗暴)他们在发抖!

  温妮:(恢复正常声音,一口气说下去)上帝保佑你好心的威利,我知道你为此花了不少力气,现在你休息吧,放松一下,我不再打扰你,除非万不得已,我的意思是除非我精疲力竭走投无路而这是不大可能的,只要知道你在那儿能直接听见我说话即使事实上你没在听这就是我全部的需要,只要威利你在那儿待在听觉所及的范围内大致警戒着这便是我全部的要求,决不说任何话使你感到刺耳或有可能引起你的烦恼,不在这儿胡言乱语不懂装懂,可有条虫在咬我。

  (略停。喘口气)拿不准。(把食指和中指放在心脏部位上,寻找疼处,找到了)这儿。(轻轻地移动手指)差不多是这儿。(挪开手)噢,这样的时刻肯定会到来的就是我不再多说一句话除非确信你是最后听到的人,另外一种时刻肯定也会到来的就是我必须学会独自讲我对这样的荒野决不能忍受的事。(略停)要不然眼睛直勾勾望着前方,嘴唇抿紧。(做这样的动作)从早到晚。(目光凝视,嘴唇抿紧)不。(微笑)不,不会的。(笑容结束)当然这个手提包还在。(转向手提包)手提包永远存在。(身子转回正面)是的,我想是这样。(略停)即使你走了也是这样,威利。(稍微向他转身)你要走的,威利,是不是?

  (向他转身的角度更大一点,声音更响)你很快要走的。威利,是不是?(略停,声音更响)威利!(略停。向右后方仰身,看威利)瞧,你脱了草帽,这考虑得很周到。(略停)你在那儿能看见我吗?我在寻思,我一直在寻思。

  (略停)看不见?(身子转回正面)哦,我明白了,两个人聚在一起的时候,不一定必然看得见——(声音颤抖)——象这样聚在一起——(恢复正常声音)因为一个人看见另一个人,另一个人才看见这个人,生活也这样教导了……我。(略停)是的,是生活,我想再没有别的词汇。(稍微转向他)威利,你认为,从你待着的地方朝我抬起眼睛,你能看见我吗?(转身的角度更大一点)抬头看看我,告诉我,你能不能看见我,为我这样做吧,我尽量往后仰。(向后仰身。略停)不做?(略停)你不愿为我这样做?(略停)算了,没关系。(身子艰难地转回正面)眼下只要我不发胖,这土墩还挺合身。(略停。心不在焉,眼皮下垂)大概是酷热的缘故。(开始轻轻地拍打和抚摸地面)一切东西都在膨胀。(略停。不断拍打和抚摸地面)有一些胀得多。(略停。动作如前)另一些胀得少。

眼珠发黄是怎么回事。

  (略停。动作如前)哦,我能想象得出你在反复考虑什么:对那个女人,仅仅听她说是不够的,现在还必须好好看看她。(略停。动作如前)好吧,这是非常可以理解的。(略停。动作如前)一切之中最可以理解的。(略停。动作如前)有人似乎要求不高,其实是在看来不大可能的时候——(声音颤抖)——向同伴……要求较少……至少能这么说吧……然而实际上……仔细想想……看到他的心里去……看看那个人……他心里需要什么……清静……要别人让他清静……那么他也许需要月亮……整个这段时间……想要月亮。(略停。突然手保持不动。精神振奋)啊!我在这儿瞧见什么啦?(头俯向地面,不敢轻信)看上去象个小生物!

  (寻找眼镜,戴上,贴近些看。略停)一只蚂蚁!(退缩。尖声)威利,一只蚂蚁,活的!(寻找放大镜,捡起来,对准蚂蚁)它逃走了!(略停)啊,又在这儿出现!(紧盯着蚂蚁在草里的踪迹)它怀里似乎抱着一个小白球。(紧盯着蚂蚁的踪迹。手保持不动)它钻进地洞里去了。(继续用放大镜看了一会这个地方,然后慢慢直起身子,放下放大镜,摘掉眼镜,望着前方,手拿眼镜。低声)似乎抱着一个小白球。

  [略停。温妮开始做放下眼镜的动作。眼珠发黄是怎么回事。

  威利:卵。

  温妮:(中断动作)什么?

  [略停。

  威利:卵。(略停。温妮动作如前)真叫人皮肤发麻。

  温妮:(中断动作)什么?

  [略停。

  威利:真叫人皮肤发麻。

  [略停。温妮放下眼镜,望着前方。

温妮:(喃喃低语)上帝!(略停。威利轻轻地笑。略停。她跟着威利笑。他们俩一起轻轻地笑。威利停止笑。温妮独自笑。略停。威利跟着她笑。他们俩一起笑。她停止笑。威利独自笑。略停。他停止笑。恢复正常声音)好啊,又听见你笑了,多么令人高兴,至少,我本来以为自己再不会这样笑了,你也不会了,永远不会了。(略停)有人大概会觉得我们这样笑有点无礼,但我不以为然。除了跟着上帝所开的小玩笑一起笑以外,这个全能者还有什么能使人更好地加以颂扬的吗,特别是当这些玩笑开得很无聊的时候?(略停)威利,我想你会同意这种看法的。(略停)或者我们就让两种完全不同的意见同时并存,从中得到消遣?(略停)算了,有什么关系,这就是我一向所说的,自从……你知道……那句精彩的诗是怎么说的……哎呀,真可惜,够了,你让我

上一篇:儿童励志情景剧剧本 下一篇:最后一页

相关文章推荐

网友评论

关于我们|联系我们|常见问题|会员协议|法律声明|友情链接